原文


    西戎之性,勇悍好利,或城居,或野處,米糧少,金貝多,故人勇戰鬥,難敗。自磧石以西,諸戎種繁,地廣形險,俗負強很,故人多不臣,當候之以外釁,伺之以內亂,則可破矣。


    譯文


    西部的少數民族,性情勇悍貪利,有的結城而住,有的分散居住野外,那裏沒有充足的糧食,但金銀財寶卻很豐盈,這些人個個都勇猛善戰,很難使他們屈服。他們住在大漠以西,種族繁衍很快,有廣闊、險峻的形勢,他們習慣於逞強行凶,不願臣服於中原,所以隻有等待時機,當他們外遇他族挑戰,內朋混亂時,才可以向他們進兵,徹底地擊敗他們。


    解析


    本篇文章明確指出西域少數民族“勇悍好利”,並從其生活環境等條件,分析形成這種性格特點的原因。文章又進一步指出,西域“地廣形險”的地理特點,因而提出對策:“候之以外釁,伺之以內亂”才能降服。

章節目錄

閱讀記錄

將苑所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者諸葛亮的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持諸葛亮並收藏將苑最新章節