但是沒有什麽吻可以直到永遠。她把頭後撤,我看見她毛皮兜帽下麵那張灰白的臉,渾濁的雙眼和鬆弛的嘴唇。剛剛在我嘴裏遊走的舌頭,其實已經發黑脫皮。我在親吻一具屍體。
也許還不是,因為那雙唇咧開一笑。
“出事兒了,”阿斯特麗德說,“對嗎,傑米?出事兒了,妖母就要來了。”
我倒吸一口氣,猛地醒來。我是穿著內褲上床的,但此刻卻赤身裸體站在鏡子前。我右手拿著床頭桌上放的那支筆,一直在用它猛戳我的左上臂,留下了大片星星點點的藍色。筆從手中掉落,我跌跌撞撞地後退開去。
是因為壓力,我心想。是因為壓力,所以休才會在諾裏斯郡的複興會上看到棱鏡虹光,今晚這樣也是因為壓力。但畢竟不是往眼裏撒鹽,或者在外頭吃土。
現在是4點15分,這該死的鍾點,接著睡嫌晚,起床又嫌早。我有兩個袋子隨行,我從較小那個裏麵取出一本書,坐在床邊,把書翻開。我看著書上的字就跟吃諾爾瑪做的湯和沙拉一樣:食不知味。我最後放棄了,隻是看著窗外的黑暗,等待黎明。
真是漫長的等待。
我在雅各布斯的套房裏吃了早餐,如果隻吃了一片吐司加半杯茶也能叫吃過早餐的話。查理則相反,吃了什錦水果杯、炒蛋和一堆誘人的炸薯條。像他這麽瘦的人,真不知道食物都吃到哪裏去了。門邊的桌上有一個紅木盒子,他說他的醫療器材就在裏麵。
“我已經不用戒指了。用不著了,因為我的表演生涯已經結束了。”
“你準備什麽時候開始?我想快點兒搞完好離開這裏。”
“很快就開始。你的老朋友白天總打瞌睡,晚上卻睡不好,昨晚可能尤其難熬,因為昨晚我讓諾爾頓小姐給她停了夜間止痛藥——這種藥會抑製腦電波。我們會在東廂房進行治療。這是我一天中最喜歡的時段。”
他向前靠過來,真誠地看著我。
“這部分你可以不必參與,我看到你昨晚很沮喪。我今年夏天才需要你的幫忙,今天早上有魯迪和諾爾頓小姐協助我就夠了。你何不明天再回來?今天去哈洛走一趟,拜訪一下你哥哥和家人。等你再回來,你就會看到一個煥然一新的阿斯特麗德·索德伯格。”
其實,這恰是我最害怕的,因為自從離開哈洛,查理·雅各布斯就以作秀為業,化名丹尼牧師,他曾向觀眾展示豬肝,然後宣稱這是從患者體內取出的腫瘤。他的過往經曆讓人不太容易信任。我能百分之百確定輪椅上那個形容枯槁的女人真的是阿斯特麗德·索德伯格嗎?
我的心告訴我是的,但大腦卻告訴我的心,要警惕,不要輕信。諾爾頓可能是個幫凶——用行騙術語來說叫“托兒”。接下來的半個小時會十足煎熬,但我無意逃避,不能任由雅各布斯去上演虛假的治療。當然,他需要真的阿斯特麗德在才能成功,但是這麽多年的帳篷複興會後,他賺得盆滿缽滿,完全有可能做到,尤其是如果我的初戀女友晚年手頭拮據的話。
當然了,這種情況不太可能。歸根結底是我覺得我有責任一直目睹到最後,雖然結局恐怕注定悲慘。
“我會留下。”
“隨便你。”他笑了,盡管他不好使的那邊嘴角依然不配合,但這個笑裏卻全無嘲諷之意,“能和你再度合作感覺真好,就像我們在塔爾薩那會兒一樣。”
有人輕輕敲門,是魯迪。“她們已經到東廂房了,雅各布斯先生。諾爾頓小姐說她們已經準備好,就等您了。她說請您盡快,因為索德伯格小姐非常不舒服。”
我和雅各布斯並肩走下大堂,胳膊下夾著那個紅木盒子,一直走到大樓東翼。就在那時我的神經不堪重負,我讓雅各布斯先進去,自己在門口站著緩一緩。
他並沒有在意,他所有的注意力——和他的強大的魅力——都在那兩個女人身上。“珍妮和阿斯特麗德!”他熱情地說道,“兩位我最愛的女士!”
珍妮·諾爾頓伸手象征性跟他握了握——足夠讓我看出她的手指可以伸直,仿佛不受關節炎的影響。阿斯特麗德根本沒有試圖去抬手,她彎腰駝背坐在輪椅裏,抬著頭恍恍惚惚地看著他。她臉的下部被氧氣罩遮住了,身邊是個帶輪子的氧氣罐。
珍妮對雅各布斯說了什麽,聲音太低我聽不見,他拚命點頭。“是的,我們不能再浪費時間了。傑米,你能不能——”他環顧四周,沒看見我,不耐煩地示意我進去。
走到房間中心不過十幾步路,房間裏灑滿燦爛的晨光,但走完這十幾步卻要好久好久,仿佛我在水下行走一樣。
阿斯特麗德瞟了我一眼,全然不感興趣,看得出抵抗疼痛已經用盡她全部氣力。她沒有認出我來,隻是再次低頭看著自己的腿,那一瞬間我如釋重負。緊接著她猛地抬起頭來,透明氧氣罩下的嘴張了開來。她雙手遮住臉,把氧氣罩撥到了一邊。部分是因為難以置信,而更多則是恐懼——竟然讓我看到她現在這番模樣。
她可能本想在雙手後麵多藏一會兒,但卻沒有氣力,雙手頹然滑落到腿上。她在哭泣,眼淚洗淨了她的眼睛,讓她的雙眼煥發青春。我對她身份的任何懷疑都一掃而空。這就是阿斯特麗德,沒錯。還是那個我曾愛過的小姑娘,現在活在一個病弱老婦人的軀殼裏。
“傑米?”她的聲音就像寒鴉一樣粗啞。
我單膝跪下,像個準備求婚的情郎:“是我,寶貝兒。”我拿起她的一隻手,翻轉過來,親吻了她的掌心。她的皮膚冰涼。
“你走吧!我不想讓你看到……”她吸氣時發出噝噝的氣聲,“……讓你看到我這個樣子。我不想讓任何人看到我這個樣子。”
“沒關係的。”因為查理會讓你好起來的,我本想添這句,但沒有說,因為阿斯特麗德已經回天乏術了。
雅各布斯已經把珍妮引開了,一直在和她說話,好讓我們倆有片刻獨處。跟查理相處的可怕之處在於有時候他可以無比溫柔。
“煙,”她用那種寒鴉般粗啞的聲音說,“多麽愚蠢的自殺方式。我其實早就知道,所以更愚蠢。其實誰不知道呢!你知道嗎,可笑的是我現在還想抽。”她笑了,但很快轉變為一連串刺耳的咳嗽,顯然喉嚨生疼。“我偷偷弄了三盒進來,珍妮發現後全拿走了。其實到了這個地步,還有什麽區別。”
“噓!”我說。
“我戒過,戒了七個月。如果孩子還活著的話,我可能就再也不抽了。有時候……”她呼哧呼哧地深吸了一口氣,“天意弄人。就是這樣。”
“見到你真好!”
“你可真會騙人,傑米。你有什麽把柄在他手裏?”
我沒說什麽。
“好吧,不說就算了。”她的手在我腦後肆意摸索,就像我們倆以前親熱時那樣,有那麽一瞬間,我還怕她要用那垂死的嘴來吻我。“你的頭發還在,又漂亮又厚密。我的都掉光了,都是化療害的。”
“會長回來的。”
“不會的。這……”她環顧四周,她的呼吸粗重得就像小孩兒的玩具口哨,“不過是徒勞而已。”
雅各布斯把珍妮帶回來了。“是時候開始了,”然後他對阿斯特麗德說,“不會太久的,親愛的。而且一點兒也不疼。你可能會暫時昏厥,但大多數人事後都沒有印象。”
“我希望昏過去就不要醒來。”阿斯特麗德說罷疲倦無力地笑了。
“別胡說。我從來不打包票,但是我相信,再過一小會兒,你就會感覺舒服多了。我們開始吧,傑米。把盒子打開!”
我依言照做了。盒子裏麵,每樣東西都嵌進天鵝絨襯裏的專屬凹槽中,有兩根頂端裹著黑色塑料的短粗鋼棒,還有一個白色控製盒,頂端裝有滑動開關。那個控製盒看上去就跟我和克萊爾帶阿康去他家時那個一模一樣。有個念頭在我腦中一閃而過:屋子裏這四個人,三個傻一個瘋。
雅各布斯把鋼棒從絨槽上取下,然後讓兩個塑料尖端觸碰一下。“傑米,你把控製盒拿出來,開關往上撥一點點。一點點就好,你會聽到‘哢嗒’一聲。”
我把開關上推的時候,他把兩根鋼棒分開,拉出一條耀眼的藍色火花,然後是一陣簡短而有力的“嗡”聲。不是從鋼棒上發出的,而是從房間另一頭傳來的,仿佛某種詭異的口技表演。
“棒極了,”雅各布斯說道,“準備就緒。珍妮,你把手壓在阿斯特麗德肩上,她會痙攣,我們可不希望她摔在地板上吧?”
“你的聖戒呢?”珍妮問道。這一刻她的神色和語調充滿懷疑。
“比聖戒好用,更強勁——更神聖,如果你更喜歡這個講法。把手放到她的肩上。”
“你可別電死她!”
也許還不是,因為那雙唇咧開一笑。
“出事兒了,”阿斯特麗德說,“對嗎,傑米?出事兒了,妖母就要來了。”
我倒吸一口氣,猛地醒來。我是穿著內褲上床的,但此刻卻赤身裸體站在鏡子前。我右手拿著床頭桌上放的那支筆,一直在用它猛戳我的左上臂,留下了大片星星點點的藍色。筆從手中掉落,我跌跌撞撞地後退開去。
是因為壓力,我心想。是因為壓力,所以休才會在諾裏斯郡的複興會上看到棱鏡虹光,今晚這樣也是因為壓力。但畢竟不是往眼裏撒鹽,或者在外頭吃土。
現在是4點15分,這該死的鍾點,接著睡嫌晚,起床又嫌早。我有兩個袋子隨行,我從較小那個裏麵取出一本書,坐在床邊,把書翻開。我看著書上的字就跟吃諾爾瑪做的湯和沙拉一樣:食不知味。我最後放棄了,隻是看著窗外的黑暗,等待黎明。
真是漫長的等待。
我在雅各布斯的套房裏吃了早餐,如果隻吃了一片吐司加半杯茶也能叫吃過早餐的話。查理則相反,吃了什錦水果杯、炒蛋和一堆誘人的炸薯條。像他這麽瘦的人,真不知道食物都吃到哪裏去了。門邊的桌上有一個紅木盒子,他說他的醫療器材就在裏麵。
“我已經不用戒指了。用不著了,因為我的表演生涯已經結束了。”
“你準備什麽時候開始?我想快點兒搞完好離開這裏。”
“很快就開始。你的老朋友白天總打瞌睡,晚上卻睡不好,昨晚可能尤其難熬,因為昨晚我讓諾爾頓小姐給她停了夜間止痛藥——這種藥會抑製腦電波。我們會在東廂房進行治療。這是我一天中最喜歡的時段。”
他向前靠過來,真誠地看著我。
“這部分你可以不必參與,我看到你昨晚很沮喪。我今年夏天才需要你的幫忙,今天早上有魯迪和諾爾頓小姐協助我就夠了。你何不明天再回來?今天去哈洛走一趟,拜訪一下你哥哥和家人。等你再回來,你就會看到一個煥然一新的阿斯特麗德·索德伯格。”
其實,這恰是我最害怕的,因為自從離開哈洛,查理·雅各布斯就以作秀為業,化名丹尼牧師,他曾向觀眾展示豬肝,然後宣稱這是從患者體內取出的腫瘤。他的過往經曆讓人不太容易信任。我能百分之百確定輪椅上那個形容枯槁的女人真的是阿斯特麗德·索德伯格嗎?
我的心告訴我是的,但大腦卻告訴我的心,要警惕,不要輕信。諾爾頓可能是個幫凶——用行騙術語來說叫“托兒”。接下來的半個小時會十足煎熬,但我無意逃避,不能任由雅各布斯去上演虛假的治療。當然,他需要真的阿斯特麗德在才能成功,但是這麽多年的帳篷複興會後,他賺得盆滿缽滿,完全有可能做到,尤其是如果我的初戀女友晚年手頭拮據的話。
當然了,這種情況不太可能。歸根結底是我覺得我有責任一直目睹到最後,雖然結局恐怕注定悲慘。
“我會留下。”
“隨便你。”他笑了,盡管他不好使的那邊嘴角依然不配合,但這個笑裏卻全無嘲諷之意,“能和你再度合作感覺真好,就像我們在塔爾薩那會兒一樣。”
有人輕輕敲門,是魯迪。“她們已經到東廂房了,雅各布斯先生。諾爾頓小姐說她們已經準備好,就等您了。她說請您盡快,因為索德伯格小姐非常不舒服。”
我和雅各布斯並肩走下大堂,胳膊下夾著那個紅木盒子,一直走到大樓東翼。就在那時我的神經不堪重負,我讓雅各布斯先進去,自己在門口站著緩一緩。
他並沒有在意,他所有的注意力——和他的強大的魅力——都在那兩個女人身上。“珍妮和阿斯特麗德!”他熱情地說道,“兩位我最愛的女士!”
珍妮·諾爾頓伸手象征性跟他握了握——足夠讓我看出她的手指可以伸直,仿佛不受關節炎的影響。阿斯特麗德根本沒有試圖去抬手,她彎腰駝背坐在輪椅裏,抬著頭恍恍惚惚地看著他。她臉的下部被氧氣罩遮住了,身邊是個帶輪子的氧氣罐。
珍妮對雅各布斯說了什麽,聲音太低我聽不見,他拚命點頭。“是的,我們不能再浪費時間了。傑米,你能不能——”他環顧四周,沒看見我,不耐煩地示意我進去。
走到房間中心不過十幾步路,房間裏灑滿燦爛的晨光,但走完這十幾步卻要好久好久,仿佛我在水下行走一樣。
阿斯特麗德瞟了我一眼,全然不感興趣,看得出抵抗疼痛已經用盡她全部氣力。她沒有認出我來,隻是再次低頭看著自己的腿,那一瞬間我如釋重負。緊接著她猛地抬起頭來,透明氧氣罩下的嘴張了開來。她雙手遮住臉,把氧氣罩撥到了一邊。部分是因為難以置信,而更多則是恐懼——竟然讓我看到她現在這番模樣。
她可能本想在雙手後麵多藏一會兒,但卻沒有氣力,雙手頹然滑落到腿上。她在哭泣,眼淚洗淨了她的眼睛,讓她的雙眼煥發青春。我對她身份的任何懷疑都一掃而空。這就是阿斯特麗德,沒錯。還是那個我曾愛過的小姑娘,現在活在一個病弱老婦人的軀殼裏。
“傑米?”她的聲音就像寒鴉一樣粗啞。
我單膝跪下,像個準備求婚的情郎:“是我,寶貝兒。”我拿起她的一隻手,翻轉過來,親吻了她的掌心。她的皮膚冰涼。
“你走吧!我不想讓你看到……”她吸氣時發出噝噝的氣聲,“……讓你看到我這個樣子。我不想讓任何人看到我這個樣子。”
“沒關係的。”因為查理會讓你好起來的,我本想添這句,但沒有說,因為阿斯特麗德已經回天乏術了。
雅各布斯已經把珍妮引開了,一直在和她說話,好讓我們倆有片刻獨處。跟查理相處的可怕之處在於有時候他可以無比溫柔。
“煙,”她用那種寒鴉般粗啞的聲音說,“多麽愚蠢的自殺方式。我其實早就知道,所以更愚蠢。其實誰不知道呢!你知道嗎,可笑的是我現在還想抽。”她笑了,但很快轉變為一連串刺耳的咳嗽,顯然喉嚨生疼。“我偷偷弄了三盒進來,珍妮發現後全拿走了。其實到了這個地步,還有什麽區別。”
“噓!”我說。
“我戒過,戒了七個月。如果孩子還活著的話,我可能就再也不抽了。有時候……”她呼哧呼哧地深吸了一口氣,“天意弄人。就是這樣。”
“見到你真好!”
“你可真會騙人,傑米。你有什麽把柄在他手裏?”
我沒說什麽。
“好吧,不說就算了。”她的手在我腦後肆意摸索,就像我們倆以前親熱時那樣,有那麽一瞬間,我還怕她要用那垂死的嘴來吻我。“你的頭發還在,又漂亮又厚密。我的都掉光了,都是化療害的。”
“會長回來的。”
“不會的。這……”她環顧四周,她的呼吸粗重得就像小孩兒的玩具口哨,“不過是徒勞而已。”
雅各布斯把珍妮帶回來了。“是時候開始了,”然後他對阿斯特麗德說,“不會太久的,親愛的。而且一點兒也不疼。你可能會暫時昏厥,但大多數人事後都沒有印象。”
“我希望昏過去就不要醒來。”阿斯特麗德說罷疲倦無力地笑了。
“別胡說。我從來不打包票,但是我相信,再過一小會兒,你就會感覺舒服多了。我們開始吧,傑米。把盒子打開!”
我依言照做了。盒子裏麵,每樣東西都嵌進天鵝絨襯裏的專屬凹槽中,有兩根頂端裹著黑色塑料的短粗鋼棒,還有一個白色控製盒,頂端裝有滑動開關。那個控製盒看上去就跟我和克萊爾帶阿康去他家時那個一模一樣。有個念頭在我腦中一閃而過:屋子裏這四個人,三個傻一個瘋。
雅各布斯把鋼棒從絨槽上取下,然後讓兩個塑料尖端觸碰一下。“傑米,你把控製盒拿出來,開關往上撥一點點。一點點就好,你會聽到‘哢嗒’一聲。”
我把開關上推的時候,他把兩根鋼棒分開,拉出一條耀眼的藍色火花,然後是一陣簡短而有力的“嗡”聲。不是從鋼棒上發出的,而是從房間另一頭傳來的,仿佛某種詭異的口技表演。
“棒極了,”雅各布斯說道,“準備就緒。珍妮,你把手壓在阿斯特麗德肩上,她會痙攣,我們可不希望她摔在地板上吧?”
“你的聖戒呢?”珍妮問道。這一刻她的神色和語調充滿懷疑。
“比聖戒好用,更強勁——更神聖,如果你更喜歡這個講法。把手放到她的肩上。”
“你可別電死她!”