戴瑞的移動電話突然響了,嚇了他一跳。他掀開電話蓋,聽了一會兒。“她幹了什麽?噢,真是亂上添亂……沒有,我們沒有抓住那個該死的嫌疑犯。”


    他猛地關掉電話,隨手點了兩名突擊隊員。“你們兩個跟我走。”


    “怎麽了,戴瑞?”


    “我們要去做一次拜訪。到了那邊我們應該什麽態度?”兩位探員麵麵相覷,皺起眉頭不解其意。不過戴瑞馬上自己說出了答案:“我們絕不要對他們客氣。”


    梅爾?庫柏把證物袋裏的東西抖落到白報紙上,戴上單目放大鏡檢視紙上的塵土。“這是磚頭粉末,還攙雜著一些別的石頭。是大理石,我猜。”


    他挑起一點樣本放到載波片上,移到複合式顯微鏡下麵檢查。“沒錯,是大理石,玫瑰色的。”


    “牲畜場的坑道裏有大理石嗎?在你發現那個德國女孩的地方?”


    “沒有。”莎克絲回答。


    庫柏猜測,也許是823號嫌疑犯綁架莫娜莉時,從她住的公寓裏沾過來的。


    “不會,我很清楚那種德國公寓用的石料。那隻是東村的廉價出租房屋,最好的石料也頂多是打磨過的花崗石。我想可能、也僅僅是可能,大理石來自嫌疑犯藏身的地點。大理石有什麽明顯的特征嗎?”


    “有鑿痕。”庫柏又俯身湊近大理石,說。


    “很好。整齊嗎?”


    “不太整齊,呈鋸齒狀。”


    “這麽說,是用老式蒸氣裁石機裁出來的。”


    “我想是吧。”


    “湯瑪士,寫下來。”萊姆衝著海報點點頭,指示他說:“他的藏身處有大理石,而且年代古老。”


    “我們何必在意他的藏身處?”班克斯看了一眼手表問:“調查局的人現在應該已經在那裏了。”


    “信息永遠也不要嫌多。班克斯,記住我說的話。好,我們還有什麽東西?”


    “又有一些手套皮屑,紅色皮革。還有……這是什麽?”庫柏舉起一個裝著一些木頭碎片的塑料袋問艾米莉亞。


    “剃須水的樣本,從他倚靠過的一根柱子上刮下來的。”


    “要做一下嗅覺分析嗎?”庫柏問。


    “讓我先聞一下。”萊姆說。


    莎克絲把袋子拿到萊姆麵前,裏麵裝著一小片木屑。她打開袋子,讓萊姆吸入幾口空氣。


    “布拉特牌。誰會不知道這種東西?湯瑪士,寫上我們這位先生用的是雜貨店買的廉價古龍水。”


    庫柏大聲宣布:“又找到一根頭發。”技師把頭發放在對比式顯微鏡下檢視。“和我們先前找到的那根頭發很像,也許是同一來源。嘿,林肯,我敢保證這兩根頭發完全一樣,都是棕色的。”


    “頭發根部是切斷的還是自然脫落的?”


    “切斷的。”


    “很好,我們離頭發的顏色又接近了一步。”萊姆說。


    湯瑪士轉身要在海報上寫下“棕色”兩個字,但塞利托立刻攔住他:“這點不必寫!”


    “為什麽?”


    “顯然他的頭發不是棕色的。”萊姆說。


    “可是,你們剛才……”


    “什麽顏色都有可能,金色、茶色、黑色、紅色……但絕不會是棕色。”


    塞利托解釋說:“這是老把戲。嫌疑犯隨便走到一家理發店的後街,從垃圾袋裏挑些頭發出來,丟在犯罪現場。”


    “哦。”班克斯點點頭,用心地把這個新學到的知識存進腦子裏。


    萊姆說:“好吧,下一件,那團纖維。”


    庫柏把纖維放到偏光鏡下檢視。他調校了幾下旋鈕,說:“雙折射率0.53。”


    萊姆脫口而出:“這是六號尼龍。梅爾,它的外觀如何?”


    “很粗糙,有十字形裂紋,淡灰色。”


    “是地毯。”


    “沒錯。我檢索一下資料庫。”過了一會兒,他從電腦上抬起頭。“是漢普斯特公司的產品,型號118b。”


    萊姆長長地歎了口氣。


    “怎麽了?”莎克絲問。


    “這是美國汽車製造商使用最普遍的後備廂襯墊,在過去的十五年裏,至少有兩百種不同型號的車輛使用這種纖維,根本無從查起……梅爾,纖維上有沒有什麽東西?用電子掃描顯微鏡看看。”


    庫柏把纖維移至電子掃描顯微鏡下。屏幕頓時活了起來,發出一種詭異的藍光。一絲細細的纖維,在屏幕上看起來卻像一條粗大的繩索。


    “上麵有些東西,是晶體,數量很多。他們用二氧化鈦祛除地毯的光澤,才可能會這樣。”


    “氣化它,這條線索很重要。”


    “纖維不夠多,林肯。要氣化非得把整根纖維都燒掉不可。”


    “那就燒吧。”


    塞利托委婉地勸阻道:“從聯邦政府‘借’證物是一回事,但毀掉證物?這後果我就說不好了。林肯,萬一在法庭上……”


    “我們非燒不可。”


    “噢,天啊!”班克斯說。


    塞利托很勉強地點了頭,庫柏便把樣本放入儀器中。機器開始運轉,不一會兒,屏幕上出現了幾道細長的柱狀圖形。“有了,是一種長鏈形的聚合分子,是尼龍。但那些細小的波紋,表示還有其他東西。氯、去汙劑……這是清潔劑。”


    “我記得,”萊姆說,“那個德國女孩說過車子裏聞起來很幹淨。查出這是哪種類型的清潔劑。”


    庫柏把信息輸入匯集各種品牌的資料庫。“輝澤化學公司生產,由位於泰德波羅市的拜爾汽車公司負責經銷,產品的名稱是‘泰迪可麗’。”


    “太好了!”萊姆叫了起來。“我知道這家公司,他們把產品批發給車隊,主要客戶是租車公司。嫌疑犯開的是租用車。”


    “他不會瘋狂到開著一輛租來的車去犯罪現場,對吧?”班克斯問。


    “車子是偷來的。”萊姆喃喃地說,好像這個年輕人問的問題像二加二等於幾一樣幼稚。“還有,車牌也是偷來的。埃瑪還在聽候我們的命令嗎?”


    “這時候她大概已經下班了。”


    “把她挖起來,叫她立刻開始調查赫茲、艾維斯、國際等租車公司,調出車輛失竊的資料。”


    “好的。”塞利托雖然滿口答應著,但口氣還是有點不自在,也許是聞到房間裏的空氣中還殘留有聯邦證物被燒掉後的臭味。


    “腳印呢?”莎克絲問。


    萊姆檢視著她舉在手裏的腳印拓本。


    “他穿鞋的方式很特殊。你看看腳掌下足趾跟部的位置,外側都被磨平了。”


    “他是內八字?”湯瑪士大聲說。


    “有可能,但如果是內八字,鞋跟部分也應該有相應的磨痕,但它沒有。”萊姆研究著鞋印。“要我說,他是一個愛讀書的人。”


    “讀書?”


    “你坐到那邊的椅子上,”萊姆對莎克絲說,“身體伏向桌麵,假裝你在看書。”


    她坐下了,然後抬起頭。“還有呢?”


    “假裝你在翻動書頁。”


    她照做了,連續做了好幾次,才又抬起頭。


    第59節:無法掃描


    “繼續做,你現在看的是大部頭的《戰爭與和平》。”


    她不停地憑空翻動書頁,頭越垂越低。過一會兒,在無意識的情況下,她自然而然地縮起腳,雙腿在足踝的位置交叉,鞋子隻剩下外側邊緣的地方接觸到地麵。


    萊姆指出這一點。“湯瑪士,把它加到一覽表上,不過最好還是加個問號。現在,讓我們看看指紋。”

章節目錄

閱讀記錄

人骨拚圖所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者傑夫裏.迪弗的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持傑夫裏.迪弗並收藏人骨拚圖最新章節