吾網提醒書友注意休息眼睛喲


    上文說到潘智?老師對於中國古典詩歌“移情手法”的一番高論讓謝淩楓、黃玉鵑及光前中學的幾位老師暗自佩服。須知,即使是著名的美學家朱光潛先生的美學專著《文藝心理學》一書,對此也是介紹頗簡。而其它的文藝著作也是一鱗半爪,難以有係統的探究。沒有想到一個普普通通的中學語文教師竟然對這一美學領域的問題會有如此的興趣,而且花費了這麽多的精力與心血作了如此係統的研究,這怎麽不令人感到佩服與驚訝呢?!


    黃玉鵑覺得自己如果不趁此機會,好好與潘智?老師請教一番,加強自己對中國古典詩歌“移情手法”的認知,那就太對不起自己了。因此,她決定把握時機,繼續發問。


    “由“聯想”而產生的‘移情現象’,潘老師剛才的介紹不僅理論依據及分類客觀科學,而且事例翔實,讓我們茅塞頓開,受益匪淺。”黃玉鵑笑著說,“一客不煩二主,潘老師能否再為我們介紹一下由‘心境’產生的移情現象呢?”


    “黃同學如此好學,令人感動不已啊。既然如此,我就王婆賣瓜,再談一談!”潘智?想了一會兒,爽快地回答,“心理學家認為,‘心境’就是使人的所有其他情緒都染上某種色彩的、比較持久的一種情緒狀態。當一個人的心境愉快時,他傾向於以肯定的眼光來評價他所看到的一切。在這種場合裏,平常他不關心的東西也可能引起愉快的情緒體驗。反之,當一個人驚惶不安的時候,他會從各個方麵來意料危險和不愉快的事件的發生。”


    “這麽說來,詩人在心境愉快時,往往會用肯定的眼光來評價他所看到的一切,因此客觀的物象常常引起詩人愉快的情緒體驗。我的理解對不對?”黃玉鵑沉吟著問道。


    “很好,一點就通。黃同學的理解能力相當不錯。”潘智?老師讚許地說,“例如蘇?《奉和春日幸望春宮應製》:‘細草偏承回輦處,飛花故落舞觴前。宸遊對此歡無極,鳥弄歌聲雜管弦。’一詩絕妙,詩人巧妙地運用移情手法,把他陪伴天子賞春的喜悅之情於不知不覺之間移至原來無感情的自然景物‘細草’、‘飛花’那裏,這樣就使人和自然巧妙融為一體。因此,讀者就能欣賞到鳥兒獻媚似的賣弄清脆婉轉的歌喉來應和樂器的吹奏之音。又如李商隱《二月二日》中的佳句‘花須柳眼各無賴,紫蝶黃蜂俱有情’,讀者可以從中體悟到風和人樂,物色妍華,花柳蜂蝶皆逞春色。這裏,詩人就是巧用移情手法極力抒寫了春遊之樂。你看,這兩個詩句中的‘各無賴’、‘俱有情’,就是運用了移情手法的詩句。”


    “那麽,當詩人驚惶不安或者惆悵的時候,他所接觸到的自然景觀也必然會染上不安定的因素或感傷的情調?”黃玉鵑沉思了片刻,問到。


    “是的。比如,唐代大詩人杜甫生活在‘烽火連三月’的亂世,目睹百姓因‘安史之亂’而流離失所的處境和長安失陷後‘城春草木深’的荒涼景象,因而會產生一種憂慮、悲哀的‘心境’。他懷著這種心境來看花,自然而然會產生‘感時花濺淚’的移情現象。兼之音信不通,‘家書抵萬金’,對家中妻子兒女的牽掛和強烈的思念,也會使杜甫內心懷有撇下妻子兒女孤身浪跡宦遊的恨別‘心境’,這時鳥兒的啼叫也會讓他感到心驚,於是產生了‘恨別鳥驚心’的移情現象。此外,李白《獨坐敬亭山》中,‘相看兩不厭,唯有敬亭山。[]’這一詩句中,山看我不厭這一移情現象正是詩人深感芸芸眾生為蠅頭微利、蝸角虛名而汲汲奔走,難覓知音的悲憤心情的折射。這種移情是細膩曲折的。”


    黃玉鵑大喜,說:“我終於明白了,《西廂記》‘長亭送別’一場,由於崔鶯鶯與書生張君瑞離別時心境是悲哀的,因而對於景物的感覺也就染上了悲哀的感**彩。於是,‘曉來誰染霜林醉,總是離人淚’的移情現象就產生了。”


    謝淩楓聽了黃玉鵑的話,看了他大喜過望的神態,接過話語說:“你這樣理解,是從另一個角度加以解讀,也是合情合理的。不過,我們不能拘泥於這兩種情況而應該變通理解。因為人在生活實踐中對於事物的體驗是多種多樣的,所以不同的人所懷的‘心境’也會是千差萬別的,由此所產生的移情現象必然也是豐富多采的。同樣是由歡快的‘心境’作用而產生的移情現象,‘紅杏枝頭春意鬧’和‘鳥弄歌聲雜管弦’是有區別的;同樣是由感傷的‘心境’作用而產生的移情現象,‘鴻雁不堪愁裏聽,雲中況是客中過’和‘山將別恨和心斷,水帶離聲入夢流’也是不盡相同的。”


    潘智?對謝淩楓超強的領悟力讚許有加。他稱讚說:“謝同學的分析很有思辨色彩,十分精辟。王國維在《人間詞話》一書裏曾說過,‘人稟七情,應物斯感,感物吟誌’,故能像劉勰在《文心雕龍》裏所寫的那樣,‘登山則情滿於山,觀海則意溢於海’。因此,就產生‘一切景語皆情語也’的現象。如果將王國維的這一論述用來作為‘心境’作用而產生‘移情現象’的注腳,倒是異常精辟!”


    “不敢當,我是關公麵前耍大刀――獻醜了!”謝淩楓謙遜地說,“請潘老師在談一談‘聯想’與‘心境’聯合作用而產生的‘移情’現象!”


    潘智?說:“在詩歌作品中,許多‘移情’現象大多是由聯想作用和心境作用同時融合在一起,有機地聯係在一起而產生的。例如,晚唐詩人李商隱的詩句‘春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹’這種‘移情’現象,既是由於詩人的聯想作用而產生的,又是由於詩人的心境作用而產生的。首先,由於詩人懷著思念戀人的悲切心境,於是一看到春蠶吐絲作繭而死的情景,就引起相似聯想,就覺得春蠶也有了這種‘剪不斷,理還亂’的悲切的思情;其次,詩人是多愁善感的,他懷著痛苦悲切的心境,於是看到蠟炬燃完了自己成為灰燼後才停止滴油的情景,也就引起相似聯想,從而會覺得蠟炬也在哭泣流淚,而且一直哭到生命的終止熱淚才會幹涸。”


    “不錯,不錯!能否再舉一例加以說明?”黃玉鵑插話說。


    潘智?一談起一些學術問題,就滔滔不絕,猶如換了一個人似的。他說:“當然沒有問題。又如南宋著名女詞人李清照,由於丈夫趙明誠不幸早逝,加上南宋小朝廷退守半壁江山,不思進取,國家前途無望,她一個人孤苦漂泊,輾轉江南,更感到苦悶和壓抑、悲哀和無助。在這種心境支配下,詩人對秋天天氣的多變就顯得格外敏感。‘乍暖還寒時候,最難將息’,以天氣的冷暖變化反襯出深秋一天天臨返而帶來的人們生理上及心理上的不同感受。‘乍暖’使她聯想起新婚後夫唱婦隨猜書鬥茶的愉悅生活;‘還寒’又讓她回憶起喪偶後孤身一人漂泊無定,輾轉江南悲哀、無助的生活。正是基於這種心境,周圍冷清寂寞的氣氛,才會使她倍感淒冷而哀傷。孤雁、落花都會讓她聯想到自己煢煢獨處、寂寞淒涼的孀居生活。詞人獨守窗兒已是百無聊賴,愁緒萬千,偏又秋雨綿綿,一點點、一滴滴落在梧桐葉上,促使她產生了一種非常強烈的悲慘、淒冷的心境。於是,‘滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘’、‘梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得’的移情詩句就自然而然地產生了。再如,曹雪芹《紅樓夢》‘埋香塚飛燕泣殘紅’一回中,林黛玉所感喟的‘花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?’的移情詩句也是由於她‘傷春愁思’的心境和‘葬花傷己’的聯想的聯合作用下而產生的。”


    他歇了一口氣,補充說:“總而言之,詩歌創作的‘移情’作用是詩人或詩中主人公的意識形態對於客觀現象和社會、自然現象的能動的、創造性的反映的一種特殊現象。它既是客觀事物通過人的內心感情的聯想和人的特殊心境的作用的反映和表現,又是二者聯合作用的結果。‘移情手法’的運用,使得詩中的客觀物景充溢著感性生命形態的顫動和美麗,使得詩人眼前景與心中意融為一體,超感性而又不離感性。詩歌之所以會長時期煥發出強有力的藝術魅力,‘移情手法’的巧妙運用功不可沒。”


    他的話剛講完,一陣雷鳴般的掌聲頓時響了起來。


    __________________________


    書笠居士向一貫支持本書的諸多書友表示衷心的感謝!請朋友們繼續支持、砸票!\;


    享受閱讀樂趣,盡在吾網,是我們唯一的域名喲!

章節目錄

閱讀記錄

謝淩楓奇遇記所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者書笠居士的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持書笠居士並收藏謝淩楓奇遇記最新章節